We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Gaspara Stampa (2014)

by Thomas Oboe Lee

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 USD  or more

     

1.
Rima I 02:42
Five poems by Gaspara Stampa (1523-1554) Rima I Voi, ch'ascoltate in queste meste rime in questi mesti, in questi oscuri accenti il suon degli amorosi miei lamenti e de le pene mie tra l'altre prime, ove fia chi valor apprezzi e stime, gloria, non che perdon, de' miei lamenti spero trovar fra le ben nate genti, poi che la lor cagion'è sì sublime. E spero ancor che debba dir qualcuna: Felicissima lei, da che sostenne per si chiara cagion danno sì chiaro! Deh, perchè tant' amor, tanta fortuna per sì nobil signor a me non venne, ch'anchio n'andrei con tanta donna a paro? O you who listen to these mournful verses, In these unhappy, in these somber accents, To the sound of laments inspired by Love, And of my pains, greater than any other, I hope to find among some well-born people, Wherever they may be, those who prize honor, Not only pardon for my tears, but glory, Because the reason for them is so lofty. I dare to hope some woman will exclaim: “Happy is she, she who has undergone For such a noble cause, sorrow so noble! Why were not such high fortune, such great love, Granted to me, and such a splendid lord, So I could walk as equal to that lady?” From Gaspara Stampa, Selected Poems. Edited and translated by Laura Anna Stortoni and Mary Prentice Lillie. New York: Italica Press, 1994. Copyright 1994 by Laura Anna Stortoni. Used by permission.
2.
Rima V 02:13
Five poems by Gaspara Stampa (1523-1554) Rima V Io assimiglio il mio signor al cielo meco sovente. Il suo bel viso è 'l sole; gli occhi, le stelle, e 'l suon de le parole è l'armonia, che fa'l signor di Delo. Le tempeste, le piogge, i tuoni e 'l gelo son i suoi sdegni, quando irar si suole; le bonacce e 'l sereno è quando vuole squarciar de l'ire sue benigno il velo. La primavera e 'l germogliar de' fiori è quando ei fa fiorir la mia speranza, promettendo tenermi in questo stato. L'orrido verno è poi, quando cangiato minaccia di mutar pensieri e stanza, spogliata me de' miei più ricchi onori. Sometimes my mind will liken my beloved To everything in heaven; his fair face Is like the sun, his eyes, the stars; his voice The harmony made by the Lord of Delos. Tempests and rain, the thunder and the lightning, Are in his mien whenever he is angry; His calms and cloudless days are when he wishes, In kindness, to tear off the veil of wrath. Springtime, the time when flowers bud and open, Is when he makes my hope spring up anew With promises to hold me in that state. But dreadful winter comes, when of a sudden He threatens change of both his mood and dwelling, Despoiling me of all my dearest honors. From Gaspara Stampa, Selected Poems. Edited and translated by Laura Anna Stortoni and Mary Prentice Lillie. New York: Italica Press, 1994. Copyright 1994 by Laura Anna Stortoni. Used by permission.
3.
Rima XXVI 04:23
Five poems by Gaspara Stampa (1523-1554) Rima XXVI Arsi, piansi, cantai; piango, ardo e canto; Piangerò, arderò, canterò sempre (fin che Morte o Fortuna o tempo stempre a l'ingegno, occhi e cor, stil, foco e pianto) La bellezza, il valor e 'l senno a canto, che 'n vaghe, sagge ed onorate tempre Amor, natura e studio par che tempre nel volto, petto e cor del lume santo: Che, quando viene, e quando parte 'l sole, la notte e 'l giorno ognor, la state e'l inverno, tenebre e luce darmi e tôrmi suole. tanto con l'occhio fuor, con l'occhio interno, agli atti suoi, ai modi, a le parole, splendor, dolcezza e grazia ivi discerno. I burnt, I wept, I sang – burn, weep and sing, And I shall weep, burn, sing forever more (Until Death, Time, or Fortune wash away my talent, eyes, heart, style, my fire and tears) The beauty, courage and deep intellect, Which in a lovely, wise and honored manner, Love, nature and the highest art have painted Within the face, breast, heart of my true light Who – when the sun itself rises or sets, By night or day, in summer or in winter - Gives me or takes away darkness or light. Thus, with my outer or my inner eye, I see in all his acts, manners and words His splendor, and his sweetness and his grace. From Gaspara Stampa, Selected Poems. Edited and translated by Laura Anna Stortoni and Mary Prentice Lillie. New York: Italica Press, 1994. Copyright 1994 by Laura Anna Stortoni. Used by permission.
4.
Rima XXXIV 02:30
Five poems by Gaspara Stampa (1523-1554) Rima XXXIV Sai tu, perchè ti mise in mano, Amore, gli stral tua madre, ed agli occhi la benda? Perchè quella saetti, impiaghi e fenda i cor di questo e qual fido amatore; E con questi non possi veder fuore de' colpi tuoi la crudeltà stupenda, sí che pietoso affatto non ti renda, o almen non tempri l'empio tuo furore. Che, se vedessi un dì la piaga mia, o non saresti dio, ma cruda fèra, o pietoso o men aspro ti faria. Non vorrei già che tu vedessi in cera i raggi del mio sol; ché ti parria forse a l'incontro picciola e leggera. Love, do you know why your fair mother gave you These arrows to your hands, and bound your eyes? That you may shoot the first wound and break The heart of this or any faithful lover; And tied the blindfold, so you cannot see dreadful cruelty you have inflicted So that it will not let you suffer pity, Or even moderate your impious furor. For, if you saw one of my dreadful wounds, You would not be a god, but a wild beast, Or it might make you tender, or less fierce. I would not wish you to come face to face With the rays of my sun; my wound would seem, Next to his greatness, small and light. From Gaspara Stampa, Selected Poems. Edited and translated by Laura Anna Stortoni and Mary Prentice Lillie. New York: Italica Press, 1994. Copyright 1994 by Laura Anna Stortoni. Used by permission.
5.
Rima XLIII 03:44
Five poems by Gaspara Stampa (1523-1554) Rima XLIII Dura è la stella mia, maggior durezza è quella del mio conte: egli mi fugge, i' seguo lui; altri per me si strugge, i' non posso mirar altra bellezza. Odio chi m'ama, ed amo chi mi sprezza: Verso chi m'è umìle il mio cor rugge, e son umìl con chi mia speme adugge; a così stranio cibo ho l'alma avezza. Egli ognor dà cagione a novo sdegno, essi me cercan dar conforto e pace; i' lasso questi, ed a quell'un m'attegno. Così ne la tua scola, Amor, si face sempre il contrario di quel ch'egli è degno: L'umil si sprezza, e l'empio si compiace. Harsh is my fortune, but still harder fate Is dealt me by my lord; he flees from me. I follow him, while others pine for me, But I cannot admire another’s face. I hate the one who loves, love him who scorns me. Against the humble ones, my heart rebels, But I am humble toward the one who spurns me. So my soul starves for such harmful food! He gives me cause for anger every day, The others try to give comfort and peace. Those I deny, but cling to my tormentor. in your school, O Love, the scholars win The opposite of that which they deserve: The humble are despised, the proud are praised. From Gaspara Stampa, Selected Poems. Edited and translated by Laura Anna Stortoni and Mary Prentice Lillie. New York: Italica Press, 1994. Copyright 1994 by Laura Anna Stortoni. Used by permission.

about

I met Ron Musto and Eileen Gardner at the American Academy in Rome during my Rome Prize Fellowship year, 1986-87. We hit it off immediately, discovering that we are foodies, with a bias toward il cibo italiano!!! Since then we have stayed in touch back here in the States. Whenever my wife and I visit New York City, we stay in their lovely apartment on Roosevelt Island, which has a gorgeous, panoramic view of Manhattan. We would invite our AAR alumni friends over and cook a feast for the guests.

A couple of years ago, they gave me a copy of “Gaspara Stampa,” a publication from their own Italica Press. I immediately fell in love with Stampa’s poems. There is basically one single topic among the 311-odd poems, my favorite subject in Art: unrequited love. The source of her torment was Count Collaltino di Callalto. The following is a direct quote from Wikipedia.

“It was to him that she eventually dedicated most of the 311 poems she is known to have written. The relationship broke off in 1551, apparently resulting from a cooling of the count's interest, and perhaps in part due to his many voyages out of Venice. Stampa was devastated.

Stampa went into a physical prostration and depression, but the result of this period is a collection of beautiful, intelligent and assertive poems in which she triumphs over Collaltino, creating for herself a lasting reputation. It might be noted in passing that Collaltino is only remembered because of Stampa. She makes clear in her poems that she uses her pain to inspire the poetry, hence her survival and fame .... There is evidence that she was a musician who performed madrigals of her own composition.”

So, maybe my song cycle could have been one that Gaspara Stampa might have written herself. In any case I am dedicating my Stampa cycle to Collaltino, the cad.

credits

released June 23, 2015

Bethany Worrell, soprano
Diane Braun, piano

Music by Thomas Oboe Lee
Poems by Gaspara Stampa (1523 - 1554), P.D.

© Departed Feathers Music, Inc. - BMI - 2014

Recorded June 4, 2015
Fraser Studio @ WGBH
Antonio Oliart, audio engineer and editor

Photo credit: Thomas Oboe Lee

YouTube link: youtu.be/6e6Yom7oeMo

Translation Copyright © 1994 by Laura Anna Stortoni.
Italica Press, Inc.
595 Main Street
New York, New York 10044

license

all rights reserved

tags

about

Thomas Oboe Lee Cambridge, Massachusetts

Thomas Oboe Lee was born in China in 1945. He lived in São Paulo, Brazil, for six years before coming to the United States in 1966. After graduating from the University of Pittsburgh, he studied composition at the New England Conservatory and Harvard University. He has been a member of the music faculty at Boston College since 1990. ... more

contact / help

Contact Thomas Oboe Lee

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Thomas Oboe Lee, you may also like: