lyrics
— «Hippolyte, cher coeur, que dis-tu de ces choses?
Comprends-tu maintenant qu'il ne faut pas offrir
L'holocauste sacré de tes premières roses
Aux souffles violents qui pourraient les flétrir ?
Mes baisers sont légers comme ces éphémères
Qui caressent le soir les grands lacs transparents,
Et ceux de ton amant creuseront leurs ornières
Comme des chariots ou des socs déchirants;
Ils passeront sur toi comme un lourd attelage
De chevaux et de boeufs aux sabots sans pitié...
Hippolyte, ô ma soeur! tourne donc ton visage,
Toi, mon âme et mon coeur, mon tout et ma moitié,
Tourne vers moi tes yeux pleins d'azur et d'étoiles!
Pour un de ces regards charmants, baume divin,
Des plaisirs plus obscurs je lèverai les voiles,
Et je t'endormirai dans un rêve sans fin!»
Mais Hippolyte alors, levant sa jeune tête:
— «Je ne suis point ingrate et ne me repens pas,
Ma Delphine, je souffre et je suis inquiète,
Comme après un nocturne et terrible repas.
Je sens fondre sur moi de lourdes épouvantes
Et de noirs bataillons de fantômes épars,
Qui veulent me conduire en des routes mouvantes
Qu'un horizon sanglant ferme de toutes parts.
Avons-nous donc commis une action étrange ?
Explique, si tu peux, mon trouble et mon effroi:
Je frissonne de peur quand tu me dis: 'Mon ange!'
Et cependant je sens ma bouche aller vers toi.
Ne me regarde pas ainsi, toi, ma pensée!
Toi que j'aime à jamais, ma soeur d'élection,
Quand même tu serais une embûche dressée
Et le commencement de ma perdition!»
— Charles Baudelaire
"Hippolyta, sweet, what do you think of our love?
Do you understand now that you need not offer
The sacred burnt-offering of your first roses
To a violent breath which could make them wither?
My kisses are as light as the touch of May flies
That caress in the evening the great limpid lakes,
But those of your lover will dig furrows
As a wagon does, or a tearing ploughshare;
They will pass over you like heavy teams
Of horses or oxen, with cruel iron-shod hooves...
Hippolyta, sister! please turn your face to me,
You, my heart and soul, my all, half of my own self,
Turn toward me your eyes brimming with azure and stars!
For one of those bewitching looks, O divine balm,
I will lift the veil of the more subtle pleasures
And lull you to sleep in an endless dream!”
Hippolyta then raised her youthful head:
"I am not ungrateful and I do not repent,
Delphine darling; I feel restless and ill,
As I do after a rich midnight feast.
I feel heavy terrors pouncing on me
And black battalions of scattered phantoms
Who wish to lead me onto shifting roads
That a bloody horizon shuts in on all sides.
Is there something strange in what we have done?
Explain if you can my confusion and my fright:
I shudder with fear when you say: 'My angel!'
And yet I feel my mouth moving toward you.
Do not look at me that way, you, my dearest thought:
The sister of my choice whom I'd love forever
Even if you were an ambush prepared for me
And the beginning of my perdition.”
credits
license
all rights reserved